Image Map

20.3.09

Sałatka


1/4 sałaty lodowej pokrojona w grubą kostkę, 1/2 pomidora, 1/4 ogórka świeżego 9po namyśle - z kiszonym muszę potestować :)), 3 plasterki szynki drobiowej, 2 łyżki stołowe kukurydzy, bo tyle zostało po Inwazji Potomstwa na ową puszkę, 1/4 czerwonej papryki, dressing śródziemnomorski na bazie łyżeczki oliwy, łyżki wody i ziół oraz soli. Oooooch, jakie to pyszne!

0.25 of a crunchy lettuce cut into squares, 0.5 tomato, 0.25 cucumber (green, and I think I should try pickled), 3 slices of poultry ham, 2 tablespoons of corn, rescued from the Offspring's mouth almost, 0.25 red pepper and Mediterraenian dressing. Yummy!

18.3.09

Ryba ulubiona


Dorsz.
Jedzie dorsze, bo są rzeczy gorsze.
Ten jeden płat, ważący, bagatela, 650 g pokroiłam na niewielkie kawałki, posoliłam, obtoczyłam w mące i usmażyłam na oleju.
Przygotowałam też sos z 4 marchewek (utartych na grubej tarce), 2 cebul pokrojonych w półplasterki, słoiczka koncentratu pomidorowego i przypraw: 3 listków laurowych, 3 kulek ziela angielskiego, ćwierci łyżeczki soli. Udusiłam wszystko razem i przełożyłam jarzyny do garnka, gdzie czekał dorszyk.
Ryba po grecku? Tak, ale na ciepło, z ryżem.

The Cod.
This one piece of a cod I've cut into pieces, not very big, and I salted id, covered with flour and I've fried it.
I've also prepared the sauce of 4 grated carrots, 2 sliced onions, a little jar of tomato pulp and spices: 0.25 teaspoon of salt, 3 bayleaves and 3 balls od allspice. I've stewed it all with a bit of vegetable oil and added to the pot where the cod was waiting.
Fish in a Greek style? Yes, but this time not served as a salad but warm - with rice.

14.3.09

Quick pancakes / Szybkie placki


W misce wymieszałam makłowiczówką jajko, pół szkl. mąki, pół szklanki mleka i dwie łyżki śmietany plus cukier waniliowy i pół łyżeczki proszku do pieczenia. Ciasto miało konsystencję jogurtu. Nakładałam niewielkie porcje na patelnie za pomocą łyżki stołowej i smażyłam szybko z obu stron na złoty kolor.

In a bowl I've whisked an egg, 0.5 cup of wheat flour, 0.5 cup of milk, 2 tbsp. of cream plus vanilla sugar and 0.5 teaspoon of baking powder. The batter was as thick as yoghurt. I've used a tablespoon for putting portions of batter on hot oil and I've fried the pancakes on both sides until they were goldenbrown.

8.3.09

Polska kuchnia


Czyli mielone, ziemniaczki i surówka.
300 g mięsa mielonego wieprzowego, jajko, 2 łyżki bułki tartej i jedną posiekaną, podsmażoną cebulkę wymieszało mi w misce dziecko. Doprawiłam toto solą, pieprzem, czosnkiem w proszku i majerankiem, uformowałam kotleciki i stanęłam oko w oko z deficytem bułki tartej. Obtoczyłam więc całość w otrębach owsianych :) Obsmażyłam na oleju i podałam z ziemniaczanym puree i surówką z tartej marchewki (tej części, którą udało się uratować z Młodej Paszczy) ze śmietaną. Mniam!

Polish dinner means meatballs with potato mash and grated carrot salad.
300g of pork minced meat, an egg, 2 tablespoons of breadcrumbs and one finely chopped, fried onion Olga mixed in a bowl. I spiced it with salt, pepper, marjoram and garlic. I had to face the lack of breadcrumbs for breading the meatballs before frying. I used bran and it worked really well. I roasted the meatballs on vegetable oil and served with mashed potatoes and grated carrot and cream salad (I used the carrots which I rescued from Young Jaws. Yummy!

Babka piaskowa / Marble cake

Kumpela Rebekah pragnie upiec ciasto, więc zasięgnęłam języka u Siostry i voila!

Składniki:
4 jajka
0,75 szklanki cukru
1 szklanka mąki pszennej
0,5 szklanki mąki ziemniaczanej
1 łyżeczka proszku do pieczenia
1 kostka margaryny
0,5 opakowania olejku migdałowego
3 łyżki kakao (lub więcej jeśli ktoś lubi)

Przygotowanie:
Roztopić margarynę. Jajka ubić mikserem z cukrem. Dodac mąki i proszek. Ubić. Dodać margarynę. Ubić. Dodać olejek. Ubić. 0,75 masy przelać do formy wysmarowanej tłuszczem i obsypanej bułką tartą. Pozostałą część wymieszać z kakao. Dolać do formy rozlewają nierównomiernie by powstał wzorek. Piec 30 min w prodiżu lub 45 min piekarniku.

Ingredients:
4 eggs
3/4 glass of sugar
1/2 glass of potato starch
1 glass of flour
1 teaspoon of baking powder
1 baking margarine
1/2 bottle of almond flavour
3 tablespoons of cocoa (unsweetened)

Preparing:
Melt the margarine in a small pot. Don't heat it. Blend eggs with sugar. Add margarine and almond oil. Blend again. Grease the baking mold and sprinkle it with breadcrumbs. Pour in 3/4 of the batter. Add cocoa to the rest of batter. Pour into the mold creating a nice pattern. Bake 45 min. in the oven.

Jak widać, Rebece udało się zrobić to ciasto :)
As you can see, Rebekah succeeded in making the cake :)

5.3.09

Chleb na zakwasie


Graham powinien być przaśny, więc grahamem nie da się tego chlebka nazwać. Wykorzystałam mąkę graham, pszenny zakwas a reszta - jak w standardowym przepisie, moim ulubionym :) Naprawdę pysznie się udał. Moje wątpliwości wzbudziło ciasto, które było okropnie "mokre" i kleiste przy wyrabianiu. Okazało się jednak, ze tak miało być, wyszło pysznie, wiem już, ze to Najsłuszniejsza Metoda Produkcji Chleba.
A MarudziŻonka kusi drożdżówka, będziemy więc chyba mieli pachnący weekend :)

3.3.09

Brokułowo

Tagliatelle ugotowane al dente świetnie sprawdziły się z sosem z gotowanych brokułów, podziobanych widelcem, i śmietanowo-almettowej bazy takiej, jak do szpinaku.

Tagiatelle al dente worked really well with sauce of steamed broccoli, fragmented with a fork, and the usual cream cheese/ Almette base (like for the spinach).

Całość posypałam oczywiście serem gran padano, bo jakże by inaczej?

I've sprinkled all with grana padano cheese, how it could be different?